3 大不可不讀的文章
1
在職人士絕不能犯的
英語聆聽【2大謬誤】
許多香港人表示在與外國客戶開會,或收看英語電視節目時,在英語聆聽方面,總有「戰戰兢兢、力不從心」的感覺,主要原因是英語無論在音律 (rhythm)、語調 (intonation)、或速度 (speed) 方面,都與廣東話存在著極大的差異。以下兩方面的「謬誤」,更構成香港人聆聽能力「裹足不前」的重要障礙:
【謬誤一】 發音不協調 (Mismatch of Sound)
由於許多港人的發音傾向於 「港式發音」,並非英語的標準,故在「聲音上」產生「不協調」(Mismatch of Sound) 的現象。 那麼,何謂「標準」呢? 亦即「國際音標法」(IPA) 中的英式發音 (DJ) 及美式發音 (KK)。如未能掌握此「標準」,便很難分辨 bed 與 bad、 fool 與 full、 sleep 與 slip、 dad 與 dead、 feel 與 fill、 pen 與 pan、 guess 與 gas、 said 與 sad、 kettle 與 cattle 等等在英語發音上的差別,而容易出現「會錯意」的尷尬情況。
【謬誤二】 欠缺英語的 「模仿能力」(Imitation)
英語被譽為 Musical Language(有音樂感的語言),是世界上被公認為最動聽的語言之一,因其既有強烈的拍子,又有高低起伏的音律。要學好英語,絕不能死記硬背,而應瞭解英語與廣東話之間的異同,例如:linking、assimilation、elision 等等,這些都是廣東話所欠缺的,而這些「音素」的確令英語比廣東話說得快、說得「輕」,也更有「音樂感」。 如不懂分辨,便無從「模仿」英語語音的特性,而將大大影響「聽、說英語」的能力與信心!